Anne Leichtfuß sitzt im Publikum und spricht in ein Mikrophon Simultan-Dolmetschung bei einer Jubiläums-Feier, Foto: Lebenshilfe Neuss

Simultan-Dolmetschungen für folgende Auftraggeber und Formate

  • Dolmetschung und Audiodeskription in Leichter Sprache, Pop-Kultur Berlin 2020
  • InkluDay der Aktion Mensch 2019 und 2020
  • Workshopserie zur Medienkompetenz zum Thema Behinderung mit den Sozialhelden 2020
  • Dolmetschen im Rahmen des Sommerblut-Festivals Köln, 2015 bis 2020
  • Inklusionstage 2014 bis 2019 für das Bundesministerium für Arbeit und Soziales
  • Dolmetschen während Sitzungen im Kieler Landtag 2017, 2018 und 2019
  • Bunte Bande Lesungen der Aktion Mensch 2015 bis 2019
  • Dolmetschung und Verstehens-Assistenz beim Theaterstück YOUTOPIA- Eine Überlebens-Performance im Rahmen des Sommerblut-Festivals 2019
  • Zukunftsarbeit - Gemeinsam wohnen und arbeiten, Ausstellungseröffnung im Rathaus Köln, 2019

          (Auswahl)​

Übersetzungen in Leichte Sprache

  • Wandtexte der Dauerausstellung des Kunstmuseums Bonn, 2020
  • Programmhefte des Jungen Schauspiels Frankfurt, 2016 bis 2020
  • Portraits der Autorinnen und Autorinnen des Magazins Ohrenkuss, 2013 bis 2020
  • diverse Broschüren zum Themenschwerpunkt Inklusion für die Aktion Mensch, 2015-2020
  • Was ist Diabetes? Informationen in Leichter Sprache für die Deutsche Diabetes Stiftung, 2019
  • Website der EiS-App in Leichter Sprache, 2019
  • Wandtexte in der neuen Dauer-Ausstellung des Anne-Frank-Zentrums in Berlin 2018 und 2019
  • Wandtexte der Ausstellung TOUCHDOWN - Eine Ausstellung mit und über Menschen mit Down-Syndrom, Bundeskunsthalle Bonn, 2016 
  • Wer darf leben? Zeit online Special zum Thema Pränataldiagnostik, nominiert für den Grimme Online Award 2015​
  • Website des Projektes www.totentanzcafe.de in Leichter Sprache, 2013

    (Auswahl)

Schulungen und Fortbildungen

  • Wie funktioniert Instagram? Schulung für Menschen mit und ohne Down-Syndrom bei KIDS Hamburg e.V., 2020
  • Einsteigerschulungen Leichte Sprache unter anderem für die Lebenshilfe Neuss, die Verbraucherzentrale NRW oder das Kunsthaus KAT 18, 2015 bis 2020
  • Wie kann Leichte Sprache in der kulturellen Bildung eingesetzt werden? Kulturregion Frankfurt am Main, 2019
  • Simultan dolmetschen in Leichte Sprache, Schulungen für capito Berlin, die Bundesvereinigung Lebenshilfe oder die Diakonische Stiftung Ummeln, 2016 bis 2020

    (Auswahl)

Kontakt

Leichte Sprache simultan
Anne Leichtfuß
Kaiser-Konrad-Straße 81
53225 Bonn
 

+49 172 654 11 53

info@leichte-sprache-simultan.de

Druckversion Druckversion | Sitemap
© Leichte Sprache simultan